Walgenbach Art & Books Walgenbach Art & Books
 
Home    Home    Art books    Theorie    
Home
Monographs
Artists' books
Photo books
Art books 
Art Magazines
Cold Turkey Press
Rare books
Art history books / Theory
Musea & Collecties (Books)
Rotterdam (books)
Literature
Philosophy
Various books
Art for sale
Editions
Posters

Uitgebreid zoeken
 
Nieuwe boeken
Aanbiedingen
Nieuwsbrief
Weblog
 
Walgenbach Art & Books
Gouwstraat 15
3082 BA Rotterdam

Geopend:
Vrijdag 13:00 - 21:00 uur
Zaterdag 13:00 - 17:00 uur
en op afspraak:
tel. 06 39311695

KvK-nr: 57430411
BTW-nr: NL060526130B01
Triodos Bank:
NL21 TRIO 0784 7482 84

Beuys~Joseph - Beuys in Rotterdam: 16.03.2008 – 19.04.1980

Uitgever : Post Editions, Rotterdam; Fucking Good Art, Rotterdam
Jaar : 2013
Kunstenaar : Beuys~Joseph
Prijs  :  € 37,50    Bestellen
Beuys~Joseph -  Beuys in Rotterdam: 16.03.2008 – 19.04.1980

Beuys in Rotterdam: 16.03.2008 – 19.04.1980

Nederlands/Duitse uitgave
56 pagina's / BW / 17 x 24 cm.
Redactie en idee – Rob Hamelijnck and Nienke Terpsma
Book design en typography: Nienke Terpsma


Deze bewerkte heruitgave van Beuys in Rotterdam is in maart 2008 verschenen ter gelegenheid van een video-vertoning van het 3 uur durende gesprek tussen Beuys en Struyken in Museum Boijmans van Beuningen op 16 maart 2008.

Verantwoording
'Museum Boijmans Van Beuningen starte in 2007 ‘arthouse filmmiddagen’ om de film- en videocollectie van het museum onder de aandacht te brengen. Voor de samenstelling van het programma nodigde de Stadsredactie van het museum kunstenaars uit om een persoonlijke selectie te maken.

Wij maakten een radicale keuze; de drie uur durende videoregistratie van het gesprek tussen Joseph Beuys en Peter Struycken dat in 1980 plaatsvond in de Bodonzaal van het museum. Misschien waren we vooral zo onder de indruk van het spectaculaire live-optreden van de vertaalster, Marga van Emde Boas.


De in 1981 verschenen publicatie met de transcripties van dat gesprek hebben we opnieuw uitgegeven. De in de uitgave van 1981 ontbrekende Duitse vertaling van de vragen van Peter Stryucken en het publiek zijn op ons verzoek door Dagmar Baumann toegevoegd zodat het nu, 27 jaar later, een compleet tweetalige uitgave is geworden.

De tekst is onveranderd herdrukt, op een paar kleine ingrepen in spelling en interpunctie na, om de leesbaarheid te vergroten. We hebben de ‘progressieve- of kommunistiese spelling’ vervangen door de huidige voorkeursspelling, en de kapitale U als aanspreekvorm vervangen door de minder hierachische onderkast u.'

Rob Hamelijnck, Nienke Terpsma
Zürich, maart 2008


     
copyright © 2018 Walgenbach Art & Books | design Anneke Auer | scripts osCommerce